好預兆 by 泰瑞.普萊契 & 尼爾.蓋曼

 

好預兆, 泰瑞.普萊契 & 尼爾.蓋曼

 

P. 191

紐頓.普西法這輩子從沒起過什麼動機。就他自己所知,他也從未篤信過任何事。其實這有點尷尬,因為他還滿想相信什麼東西的。他清楚,信念對大部分人來說就是救生圈,能幫他們度過人生的洶湧波濤。他本來很想相信某個至高無上的神,不過在全心投入之前,他比較想先跟祂聊半個鐘頭,澄清一兩個疑點。他上過各式教堂,坐著等那一道藍色閃光,可是那道光遲遲不來。然後他試著成為正式的無神論者,不過他連無神論者那堅若磐石、沾沾自滿的信念力量都付之闕如。而每個政黨在他看來似乎全都一樣欺世盜名。

 

 

這本書太妙了。

 

雖然「好預兆」是一個英國人和一個美國人合寫的,但是裡頭那種尖酸刻薄的靠北語調明明就是「道格拉斯.亞當斯」的風格,這本書讀起來就像是聖經版的「銀河便車指南」嘛~

 

Read More

往下跳 by 尼克.宏比

 

往下跳, 尼克.宏比, A Long Way Down, Nick Hornby

 

P. 26 莫琳

從小到大,大家都跟你說人死了以後會去一個美妙的地方。唯一能讓你快點到那裡的辦法,卻會讓你最後到不了那裡。

 

P. 29 馬汀

「他神智清醒,且仔細考慮過這些他媽的生活插曲後,決定結束自己生命。」

 

P. 48 阿傑

我猜:大部分的人,即使是深深地藏在心底,也會記得在生命的某一天想過隔天早上是不是真的真的想起床。

 

P. 63 潔西

可以取笑任何不快樂的人,只要你夠殘忍。

 

Read More

穿越時空救簡愛 by 賈斯柏.弗德

 

穿越時空救簡愛, 賈斯柏.弗德

 

P. 98

普通的大人不會喜歡小孩講他們灰暗心靈無法體驗的事情。

 

P. 111

那台「威爾朗誦機」── 正式名稱應該是「莎翁獨白自動販賣機」── 是《理查三世》。這只是個簡單的盒子,上半部裝了玻璃,裡面有個逼真的半身人偶,穿著恰當的服裝。你投十辨士,機器就會播放一段短短的莎士比亞。

 

P. 149

他遞給我一個大小有如大紅蘿蔔的彎曲黃色物品。

「這是什麼?」我問,小心地嗅聞。

「這是七十年以後憑空設計出來的一種新植物的果實。看著 ──」

他把皮剝掉,讓我嘗嘗。

「不錯吧?妳可以在成熟之前就摘下來,如果有必要的話,運到幾千哩之外,它還可以在自備的生化分解密封包裝裡保鮮。而且又營養又美味。這是一個叫做安妮.湘嬌的傑出工程師拼接出來的。我們不太知道該怎麼命名。妳有什麼建議嗎?」

「我相信你一定可以想出點什麼來的。你要拿這幹麼?」

「我想拿到距今九千到一萬年前的某個時空點去試試看 ── 人類的食糧,像那樣的東西。......」

世界閃爍了一下,再度啟動。藍登張開眼睛瞪著我。

「香蕉,」我說,突然明白了父親給我看的是什麼。

「對不起?」

「香蕉。他們以工程師命名了。」

 

P. 195

善良乃弱點、和藹為毒藥、安穩即平庸、而只有輸家才需要好意。犯下令人不齒的惡劣罪行最好的理由 ...... 只是為了行為本身。財帛之得的確不錯,但這稀釋了邪惡的況味,將其貶抑到任何貪慾過剩的傢伙都能成事的地步。純粹無憑的邪惡跟真正的善良一樣稀有 ──

 

P. 248

連我都無法對戰爭的熱情免疫。我第一次去半島的時候,很興奮能上戰場 ── 我感覺到愛國主義陰險的爪子攫住了我,扼殺了我的理智。我在那裡的時候希望我們能贏,希望殺掉敵人。我沉浸在戰爭的榮光以及只有戰役能滋生的同袍情誼中。

......

在那之後我才明白我們所做的事情是錯誤的。很快我就看不出俄國人和英國人、法國人或吐而其人的區別了。

銀河便車指南, 道格拉斯‧亞當斯

 

銀河便車指南, 道格拉斯‧亞當斯

 

P. 62

人類這種生物讓福特無法理解的地方之一,就是他們習慣反覆重申非常明顯的事情,像是天氣真好,或是你好高,或是喔天啊,你好像掉進三十呎深的井裡了,你沒事嗎?

 

P. 126

當你以為生命不可能變得更糟的時候,它就糟給你看。

 

P. 197

對最有錢、最成功的商人來說,生活無可避免地變得沉悶煩躁,於是他們開始想像這全是他們定居的世界的錯。

 

其實是上帝的錯...

 

P. 199

你們會嘗到全國哲學家罷工的滋味!

 

那會有什麼影響嗎?

 

P. 207

四十二。

 

Read More