蒙地蟒蛇:脫線一籮筐 Monty Python's The Meaning of Life

 

雖然中文的片名看起來很弱

像是一部低俗的搞笑片

但是

我真的得說

The Meaning of Life 是一流的諷刺喜劇 啊

 

其他地區的譯名

蒙地蟒蛇:人生七部曲

萬世魔星:生命的意義

 

Monty Python 是英國的一個喜劇表演團體

在電視、電影、舞台劇、唱片都有作品

當年這六個人在英國紅到被稱為「喜劇界的披頭四」

當然

我也是看了這部片才知道這個團體的

不過

他們在我兩歲的時候就已經差不多解散了......

 

雖然這部片是 1983 年的作品

那時候

我連顆精子都還不是呢 ───── 每日一字:sperm, 精子

但是

這部電影的諷刺的力道與嘲弄的尺度是跨越時代的

它的天馬行空也是跨時代的

它的惡搞當然也是

 

電影的名字叫做 The Meaning of Life

生命的意義

這種主題永遠都只會是個假命題

它從來都不應該是個問題

算了

幹你娘

這可是一部喜劇片啊

 

你知道的

對於某些顯而易見的荒謬

把它擴大

並且讓它更加荒謬個八十六萬倍

然後假裝自己是個置身事外的旁觀者 全然地

告訴眾人說

「看吶!我正在嘲弄著這些可笑的事物呢!」

 

 

我發覺我似乎扯遠了

遠到我必須用一個分隔線把它隔回來

 

我要說的是這部電影

但是它其實是分成 7 個部份

外加開頭的一個短劇

中場

以及終場

 

一開始的那個「保險公司海盜」就讓我眼睛一亮了

這是開頭的短劇的故事

一間下層職員都是老頭的保險公司

因為管理階層 苛政猛於虎

所以

老人們就起來革命了

革命成功之後

他們就把公司的整棟大樓當成海盜船一樣開走了

所謂的「當成海盜船」並不是一種比喻

而是

那棟建築物真的就像海盜船一樣 被開走了

他們在荒野中 航行

最後到了一個滿是辦公大樓的都市

開始攻打那些跨國企業

 

【每個精子都是神聖的】

 

 

除了那些唱歌跳舞的場面之外

我一直對於任何電影中

演到一半就開始唱歌跳舞的那種片段

有著強烈的偏好

 

我最喜歡的

其實是後半段

「掉落的葉子」那一幕

如此簡單的「靜態畫面」竟然也可以玩出那麼 情緒化 的劇情

 

「人面魚」其實也蠻靠北的

 

另外我覺得很棒的一幕是

老公和他男扮女裝的老婆(基本上電影裡的所有女人都是男人扮的吧......)

在一間 真的有人被行刑 的地牢式餐廳

但是

餐廳提供的不是食物

而是「對話」

服務生問「想談點什麼?」而不是「想吃點什麼?」

他們販賣的對話有「少數民族」「足球」「哲學」和「器官移植」等等的

如果你點的是「哲學」

在他們給你的「會話卡」上就會有一堆哲學家和什麼什麼主義的單字和句子

方便你進行對話 ──「你們沒有話說嗎?那就來買一點對話吧!」

 

【銀河之歌】

 

 

最後

英國腔真是一個令人喜愛的語調

 

<------------------------------------------------------------------>

 

我另外還下載了

蒙地蟒蛇:聖杯傳奇(Monty Python And The Holy Grail)

蒙地蟒蛇:布萊恩的一生(Monty Python's Life of Brian)

 

eMule 萬歲