<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: HeartRails Graph 與 喪心病狂的大學教授</title>
	<atom:link href="http://vinta.ws/blog/419/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://vinta.ws/blog/419</link>
	<description>妳還是不懂嗎？我的人生，可不是用來悲傷的。</description>
	<lastBuildDate>Tue, 22 May 2012 04:00:32 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Willis Obnegon</title>
		<link>http://vinta.ws/blog/419/comment-page-2#comment-77349</link>
		<dc:creator>Willis Obnegon</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 May 2012 06:19:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vinta.ws/blog/419#comment-77349</guid>
		<description>@Sam  I find out what a person&#039;s  necessarily mean.  In todays  economy the  difficult to locate a career  that pays off  good adequate to live a life with which is secure .  I have got  discovered that in case you merely do their best and are also reliable you&#039;ll be able to go destinations .  Look for the  author on this page , these are oviously   a challenging personnel and still have just been constant with time and therefore are at this moment taking pleasure in at the least an amount look since a bit of a roaring success.  I would likely encourage everyone to simply continue to keep hustling along with dancing.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Sam  I find out what a person's  necessarily mean.  In todays  economy the  difficult to locate a career  that pays off  good adequate to live a life with which is secure .  I have got  discovered that in case you merely do their best and are also reliable you'll be able to go destinations .  Look for the  author on this page , these are oviously   a challenging personnel and still have just been constant with time and therefore are at this moment taking pleasure in at the least an amount look since a bit of a roaring success.  I would likely encourage everyone to simply continue to keep hustling along with dancing.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jeffrey Alummoottil</title>
		<link>http://vinta.ws/blog/419/comment-page-2#comment-77345</link>
		<dc:creator>Jeffrey Alummoottil</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 May 2012 04:37:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vinta.ws/blog/419#comment-77345</guid>
		<description>Super-Duper web site! My business is nurturing the item!! Will come back once more  taking people rss feeds in addition, Thank you.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Super-Duper web site! My business is nurturing the item!! Will come back once more  taking people rss feeds in addition, Thank you.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Austin Ennenga</title>
		<link>http://vinta.ws/blog/419/comment-page-2#comment-77325</link>
		<dc:creator>Austin Ennenga</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Apr 2012 11:35:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vinta.ws/blog/419#comment-77325</guid>
		<description>I really like your blog.. very nice colors &amp; theme. Did you make this website yourself or did you hire someone to do it for you? Plz answer back as I&#039;m looking to create my own blog and would like to know where u got this from. thanks</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I really like your blog.. very nice colors &amp; theme. Did you make this website yourself or did you hire someone to do it for you? Plz answer back as I'm looking to create my own blog and would like to know where u got this from. thanks</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rodrick Huski</title>
		<link>http://vinta.ws/blog/419/comment-page-2#comment-77312</link>
		<dc:creator>Rodrick Huski</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Apr 2012 22:31:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vinta.ws/blog/419#comment-77312</guid>
		<description>I wonder, to what extent will this post will go, I mean the author give so much effort in this post, anyway I will still support this.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I wonder, to what extent will this post will go, I mean the author give so much effort in this post, anyway I will still support this.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 高軒</title>
		<link>http://vinta.ws/blog/419/comment-page-2#comment-31914</link>
		<dc:creator>高軒</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Dec 2007 19:06:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vinta.ws/blog/419#comment-31914</guid>
		<description>感同身受</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>感同身受</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Circle</title>
		<link>http://vinta.ws/blog/419/comment-page-2#comment-31798</link>
		<dc:creator>Circle</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Dec 2007 15:00:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vinta.ws/blog/419#comment-31798</guid>
		<description>&lt;a href=&quot;http://tw.myblog.yahoo.com/jw!EaL06G2RGQWbgta.5_QeV.IShQ--/article?mid=661&quot;&gt;我偷走了&lt;/a&gt;.....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://tw.myblog.yahoo.com/jw!EaL06G2RGQWbgta.5_QeV.IShQ--/article?mid=661">我偷走了</a>.....</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Vinta</title>
		<link>http://vinta.ws/blog/419/comment-page-2#comment-31609</link>
		<dc:creator>Vinta</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Dec 2007 18:13:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vinta.ws/blog/419#comment-31609</guid>
		<description>TO exter

為什麼是帥哥偶像組合？ 

---

TO F

那妳沒事幹嘛看這種影片啊？
不過至少是瘦了
總是有好處的</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>TO exter</p>
<p>為什麼是帥哥偶像組合？ </p>
<p>---</p>
<p>TO F</p>
<p>那妳沒事幹嘛看這種影片啊？<br />
不過至少是瘦了<br />
總是有好處的</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: F</title>
		<link>http://vinta.ws/blog/419/comment-page-2#comment-31516</link>
		<dc:creator>F</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Dec 2007 21:44:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vinta.ws/blog/419#comment-31516</guid>
		<description>幹我差點把麥當勞分享餐吐出來...(極度不舒服中)
-----------------
這勾起我一個不好的回憶...
我國中時流行過一個影片
是一個絕食(還是厭食症)的胖妹在喝玉米濃湯還什麼鳥的
反正就是一大鍋很ㄍㄡˊ又很多小湯料的湯
喝完後她開始猛挖喉嚨
然後把湯全吐出來、喝進去、挖挖挖、吐出來、喝進去...
偶爾看到沒反芻完全的小湯料還會用手撈起來吃
然後沾的滿頭滿臉頭髮都是

鏡頭就固定在她前方
你可以完整的看到她如何享用那鍋&quot;湯&quot;

之後熱愛玉米濃湯的我整整一個月不敢碰
看完那兩天一共也只吃了兩餐吧都瘦了呢</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>幹我差點把麥當勞分享餐吐出來...(極度不舒服中)<br />
-----------------<br />
這勾起我一個不好的回憶...<br />
我國中時流行過一個影片<br />
是一個絕食(還是厭食症)的胖妹在喝玉米濃湯還什麼鳥的<br />
反正就是一大鍋很ㄍㄡˊ又很多小湯料的湯<br />
喝完後她開始猛挖喉嚨<br />
然後把湯全吐出來、喝進去、挖挖挖、吐出來、喝進去...<br />
偶爾看到沒反芻完全的小湯料還會用手撈起來吃<br />
然後沾的滿頭滿臉頭髮都是</p>
<p>鏡頭就固定在她前方<br />
你可以完整的看到她如何享用那鍋"湯"</p>
<p>之後熱愛玉米濃湯的我整整一個月不敢碰<br />
看完那兩天一共也只吃了兩餐吧都瘦了呢</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: exter</title>
		<link>http://vinta.ws/blog/419/comment-page-2#comment-31347</link>
		<dc:creator>exter</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 22 Dec 2007 08:33:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vinta.ws/blog/419#comment-31347</guid>
		<description>kattun。。。是倭寇、也就是犯下南京大屠殺的那些人的後代子孫，也可以說是全世界最愛拍 A 片給別人看的那個國家的帅哥偶像组合</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>kattun。。。是倭寇、也就是犯下南京大屠殺的那些人的後代子孫，也可以說是全世界最愛拍 A 片給別人看的那個國家的帅哥偶像组合</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 米槓</title>
		<link>http://vinta.ws/blog/419/comment-page-2#comment-31304</link>
		<dc:creator>米槓</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Dec 2007 17:46:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vinta.ws/blog/419#comment-31304</guid>
		<description>哦，就是KATTUN</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>哦，就是KATTUN</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Vinta</title>
		<link>http://vinta.ws/blog/419/comment-page-2#comment-31299</link>
		<dc:creator>Vinta</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Dec 2007 17:29:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vinta.ws/blog/419#comment-31299</guid>
		<description>TO +1

先把它折小張一點
帶進考場
考卷發下來之後
再把它攤開啊

---

TO F

這個就是 &lt;a href=&quot;http://www.flurl.com/item/2girls1cup_Official_Video_u_279710&quot;&gt;2 Girls 1 Cup&lt;/a&gt;

&lt;strong&gt;妳點進去之前
真的要有心理準備啊&lt;/strong&gt;

---

TO 米槓

他們是誰？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>TO +1</p>
<p>先把它折小張一點<br />
帶進考場<br />
考卷發下來之後<br />
再把它攤開啊</p>
<p>---</p>
<p>TO F</p>
<p>這個就是 <a href="http://www.flurl.com/item/2girls1cup_Official_Video_u_279710">2 Girls 1 Cup</a></p>
<p><strong>妳點進去之前<br />
真的要有心理準備啊</strong></p>
<p>---</p>
<p>TO 米槓</p>
<p>他們是誰？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Vinta</title>
		<link>http://vinta.ws/blog/419/comment-page-2#comment-31298</link>
		<dc:creator>Vinta</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Dec 2007 17:23:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vinta.ws/blog/419#comment-31298</guid>
		<description>TO 撒旦

很多人活了一輩子也不見得知道啊

---

TO exter

KATTUN 是誰啊？

---

TO 小肚

「英文歌中劇」究竟是什麼鬼啊！？
另外
「靠幹媽的」是從哪裡學來的詞啊！？

---

TO 同學 12 號

我真的就跑了好多間

---

TO 米槓

這個網站我知道
這時候才開始覺得
如果我會日文的話應該會很有用啊......

---

TO 大老千

依然他媽的

---

TO 聰明

喇嘛愛上馴獸師的故事
講的就是一個喇嘛愛上一個馴獸師
然後馴獸師愛的其實是一隻松鼠

這是一齣跨物種的亂倫畸型愛情悲劇

---

TO cyber runner

我還是覺得那個大便真的很像是巧克力冰淇淋啊
我現在都不太敢吃 Häagen-Dazs 了</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>TO 撒旦</p>
<p>很多人活了一輩子也不見得知道啊</p>
<p>---</p>
<p>TO exter</p>
<p>KATTUN 是誰啊？</p>
<p>---</p>
<p>TO 小肚</p>
<p>「英文歌中劇」究竟是什麼鬼啊！？<br />
另外<br />
「靠幹媽的」是從哪裡學來的詞啊！？</p>
<p>---</p>
<p>TO 同學 12 號</p>
<p>我真的就跑了好多間</p>
<p>---</p>
<p>TO 米槓</p>
<p>這個網站我知道<br />
這時候才開始覺得<br />
如果我會日文的話應該會很有用啊......</p>
<p>---</p>
<p>TO 大老千</p>
<p>依然他媽的</p>
<p>---</p>
<p>TO 聰明</p>
<p>喇嘛愛上馴獸師的故事<br />
講的就是一個喇嘛愛上一個馴獸師<br />
然後馴獸師愛的其實是一隻松鼠</p>
<p>這是一齣跨物種的亂倫畸型愛情悲劇</p>
<p>---</p>
<p>TO cyber runner</p>
<p>我還是覺得那個大便真的很像是巧克力冰淇淋啊<br />
我現在都不太敢吃 Häagen-Dazs 了</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 米槓</title>
		<link>http://vinta.ws/blog/419/comment-page-2#comment-31282</link>
		<dc:creator>米槓</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Dec 2007 16:36:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vinta.ws/blog/419#comment-31282</guid>
		<description>to exter:
        對阿對阿，他們有玩過。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>to exter:<br />
        對阿對阿，他們有玩過。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: F</title>
		<link>http://vinta.ws/blog/419/comment-page-2#comment-30951</link>
		<dc:creator>F</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Dec 2007 18:38:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vinta.ws/blog/419#comment-30951</guid>
		<description>很久沒上來，我又漏一堆了...

什麼是兩女一杯？
---------------
不覺得感覺很差嗎？
考完沒玩多久又要期末
期末前又一堆加補課
這學期是在充實個什麼小鳥？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>很久沒上來，我又漏一堆了...</p>
<p>什麼是兩女一杯？<br />
---------------<br />
不覺得感覺很差嗎？<br />
考完沒玩多久又要期末<br />
期末前又一堆加補課<br />
這學期是在充實個什麼小鳥？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: exter</title>
		<link>http://vinta.ws/blog/419/comment-page-1#comment-30872</link>
		<dc:creator>exter</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Dec 2007 07:09:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vinta.ws/blog/419#comment-30872</guid>
		<description>to:米槓

小栗旬--是美尻美人
好准啊
--
脑内游戏..貌似看到KATTUN玩过</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>to:米槓</p>
<p>小栗旬--是美尻美人<br />
好准啊<br />
--<br />
脑内游戏..貌似看到KATTUN玩过</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: +1</title>
		<link>http://vinta.ws/blog/419/comment-page-1#comment-30822</link>
		<dc:creator>+1</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Dec 2007 14:32:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vinta.ws/blog/419#comment-30822</guid>
		<description>要如何把像考卷一樣大的小抄帶進試場啊啊....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>要如何把像考卷一樣大的小抄帶進試場啊啊....</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 米槓</title>
		<link>http://vinta.ws/blog/419/comment-page-1#comment-30748</link>
		<dc:creator>米槓</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Dec 2007 17:05:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vinta.ws/blog/419#comment-30748</guid>
		<description>ＴＯ失忆
那個是四字熟語，我都只照字面翻。
因為這就夠好笑了，哈
不過他還有腦內阿，高校阿，便當這些，
就也看一下吧！

個人覺得...有些還頗準的＝　＝

ＴＯ小肚
喔，這或許是有另一層意義也不一定＝　＝
日文畢竟是不同等餘終於的（汗）</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ＴＯ失忆<br />
那個是四字熟語，我都只照字面翻。<br />
因為這就夠好笑了，哈<br />
不過他還有腦內阿，高校阿，便當這些，<br />
就也看一下吧！</p>
<p>個人覺得...有些還頗準的＝　＝</p>
<p>ＴＯ小肚<br />
喔，這或許是有另一層意義也不一定＝　＝<br />
日文畢竟是不同等餘終於的（汗）</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: cyber runner</title>
		<link>http://vinta.ws/blog/419/comment-page-1#comment-30705</link>
		<dc:creator>cyber runner</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Dec 2007 01:20:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vinta.ws/blog/419#comment-30705</guid>
		<description>恭喜你考完了
考完就考完
別想了
科科

對了
你也有看看兩女一杯唷
很刺激吧
以後多了一個罵人的代名詞
就是兩女一杯啦...
XDDD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>恭喜你考完了<br />
考完就考完<br />
別想了<br />
科科</p>
<p>對了<br />
你也有看看兩女一杯唷<br />
很刺激吧<br />
以後多了一個罵人的代名詞<br />
就是兩女一杯啦...<br />
XDDD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 小肚</title>
		<link>http://vinta.ws/blog/419/comment-page-1#comment-30663</link>
		<dc:creator>小肚</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Dec 2007 12:20:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vinta.ws/blog/419#comment-30663</guid>
		<description>&gt;&gt;Anonymous

我玩那個東西打上&quot;靠幹媽的&quot;

結果出現&quot;友達重視&quot;......</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&gt;&gt;Anonymous</p>
<p>我玩那個東西打上"靠幹媽的"</p>
<p>結果出現"友達重視"......</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 失忆</title>
		<link>http://vinta.ws/blog/419/comment-page-1#comment-30650</link>
		<dc:creator>失忆</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Dec 2007 08:09:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vinta.ws/blog/419#comment-30650</guid>
		<description>喇嘛愛上馴獸師 講的是啥？
＝　＝＋

to 米槓
那個是玩什麽滴？囧...看不懂</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>喇嘛愛上馴獸師 講的是啥？<br />
＝　＝＋</p>
<p>to 米槓<br />
那個是玩什麽滴？囧...看不懂</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

