<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 問卷調查：我的朋友都在發情</title>
	<atom:link href="http://vinta.ws/blog/417/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://vinta.ws/blog/417</link>
	<description>妳還是不懂嗎？我的人生，可不是用來悲傷的。</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 02:33:17 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: 說真的,我是香港人</title>
		<link>http://vinta.ws/blog/417/comment-page-2#comment-73905</link>
		<dc:creator>說真的,我是香港人</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Jul 2010 03:23:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vinta.ws/blog/417#comment-73905</guid>
		<description>身為香港人我沒法看得懂...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>身為香港人我沒法看得懂...</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jingjun</title>
		<link>http://vinta.ws/blog/417/comment-page-2#comment-60950</link>
		<dc:creator>jingjun</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Apr 2009 15:45:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vinta.ws/blog/417#comment-60950</guid>
		<description>嘴唇說她想輕吻他和他的左眼
於是裂開了地
漲出了赭紅色的海水

一朵燦笑的花</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>嘴唇說她想輕吻他和他的左眼<br />
於是裂開了地<br />
漲出了赭紅色的海水</p>
<p>一朵燦笑的花</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Vinta</title>
		<link>http://vinta.ws/blog/417/comment-page-2#comment-55005</link>
		<dc:creator>Vinta</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Nov 2008 16:01:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vinta.ws/blog/417#comment-55005</guid>
		<description>就像是線性代數或演算法
我看了兩萬遍也還是看不懂啊</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>就像是線性代數或演算法<br />
我看了兩萬遍也還是看不懂啊</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 上次的老王</title>
		<link>http://vinta.ws/blog/417/comment-page-2#comment-54861</link>
		<dc:creator>上次的老王</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Nov 2008 14:40:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vinta.ws/blog/417#comment-54861</guid>
		<description>幹我輸了

我從頭到尾看了四百二十三遍我還是看不懂</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>幹我輸了</p>
<p>我從頭到尾看了四百二十三遍我還是看不懂</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 米克</title>
		<link>http://vinta.ws/blog/417/comment-page-2#comment-32390</link>
		<dc:creator>米克</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Jan 2008 23:10:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vinta.ws/blog/417#comment-32390</guid>
		<description>我覺得很有夏宇的詩的感覺
有趣
 
覺得「這什麼鬼」的人，請先看幾首夏宇吧
然後，詩不需要解釋的</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我覺得很有夏宇的詩的感覺<br />
有趣</p>
<p>覺得「這什麼鬼」的人，請先看幾首夏宇吧<br />
然後，詩不需要解釋的</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Vinta</title>
		<link>http://vinta.ws/blog/417/comment-page-2#comment-31294</link>
		<dc:creator>Vinta</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Dec 2007 17:06:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vinta.ws/blog/417#comment-31294</guid>
		<description>但是
對於男子大學生而言
我們還是比較崇尚說「幹你娘」

「甲懶」還比較接近於「虎爛」的意思
不適合用來罵人啊</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>但是<br />
對於男子大學生而言<br />
我們還是比較崇尚說「幹你娘」</p>
<p>「甲懶」還比較接近於「虎爛」的意思<br />
不適合用來罵人啊</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: F</title>
		<link>http://vinta.ws/blog/417/comment-page-2#comment-30947</link>
		<dc:creator>F</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Dec 2007 18:29:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vinta.ws/blog/417#comment-30947</guid>
		<description>&quot;甲懶&quot;...曾經是我的愛用口頭禪
但被很多人批評女性用這字眼很難聽
所以我現在盡量不讓它從我嘴巴裡跑出來
不過殺傷力真是5顆星
我曾經拿來罵找麻煩的不熟的人(女的)
結果對方臉都傻了呢~
----------
發情的感覺=喝麥片的感覺？
脆脆、濕濕、軟軟？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>"甲懶"...曾經是我的愛用口頭禪<br />
但被很多人批評女性用這字眼很難聽<br />
所以我現在盡量不讓它從我嘴巴裡跑出來<br />
不過殺傷力真是5顆星<br />
我曾經拿來罵找麻煩的不熟的人(女的)<br />
結果對方臉都傻了呢~<br />
----------<br />
發情的感覺=喝麥片的感覺？<br />
脆脆、濕濕、軟軟？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Vinta</title>
		<link>http://vinta.ws/blog/417/comment-page-2#comment-29868</link>
		<dc:creator>Vinta</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Dec 2007 04:28:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vinta.ws/blog/417#comment-29868</guid>
		<description>TO 番婆

發情的感覺像是在喝麥片

---

TO exter

大學新生
是在老個大便啊？

---

TO 小肚

我的口頭禪是：甲懶

---

TO Dz

不要難過
這並不是什麼大不了的事情
不過
其實是「權限」的問題</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>TO 番婆</p>
<p>發情的感覺像是在喝麥片</p>
<p>---</p>
<p>TO exter</p>
<p>大學新生<br />
是在老個大便啊？</p>
<p>---</p>
<p>TO 小肚</p>
<p>我的口頭禪是：甲懶</p>
<p>---</p>
<p>TO Dz</p>
<p>不要難過<br />
這並不是什麼大不了的事情<br />
不過<br />
其實是「權限」的問題</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dz</title>
		<link>http://vinta.ws/blog/417/comment-page-2#comment-29841</link>
		<dc:creator>Dz</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Dec 2007 18:07:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vinta.ws/blog/417#comment-29841</guid>
		<description>嘖=_=
我依舊是不會用你的留言版貼音樂或連結之類的= =</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>嘖=_=<br />
我依舊是不會用你的留言版貼音樂或連結之類的= =</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 小肚</title>
		<link>http://vinta.ws/blog/417/comment-page-2#comment-29808</link>
		<dc:creator>小肚</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Dec 2007 10:33:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vinta.ws/blog/417#comment-29808</guid>
		<description>因為我的口頭禪是他媽的、靠、屁啦、去你的

所以才會搜尋到這個部落格呀～

（因為太閒所以在ＧＯＯＧＬＥ隨便打關鍵字）</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>因為我的口頭禪是他媽的、靠、屁啦、去你的</p>
<p>所以才會搜尋到這個部落格呀～</p>
<p>（因為太閒所以在ＧＯＯＧＬＥ隨便打關鍵字）</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: exter</title>
		<link>http://vinta.ws/blog/417/comment-page-2#comment-29789</link>
		<dc:creator>exter</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Dec 2007 04:38:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vinta.ws/blog/417#comment-29789</guid>
		<description>人不发情
天诛地灭。。。。。
。。。
作为大学新生。。。我无时无刻不感觉到周围的人在发情</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>人不发情<br />
天诛地灭。。。。。<br />
。。。<br />
作为大学新生。。。我无时无刻不感觉到周围的人在发情</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 番婆</title>
		<link>http://vinta.ws/blog/417/comment-page-2#comment-29770</link>
		<dc:creator>番婆</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Dec 2007 20:48:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vinta.ws/blog/417#comment-29770</guid>
		<description>在販售迷戀的那段時光裡 
親愛的，也因為妳是一個受歡迎的人
據說咬指甲可以抑制性慾但只適用豐腴的體型
她如此輕快且甜蜜又真誠地說出他左眼裡那些瑣碎的事

雖然我也不懂 但這幾句文字真的很有感覺啊

------------

請問 V 青年
發情的感覺像啥呢?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>在販售迷戀的那段時光裡<br />
親愛的，也因為妳是一個受歡迎的人<br />
據說咬指甲可以抑制性慾但只適用豐腴的體型<br />
她如此輕快且甜蜜又真誠地說出他左眼裡那些瑣碎的事</p>
<p>雖然我也不懂 但這幾句文字真的很有感覺啊</p>
<p>------------</p>
<p>請問 V 青年<br />
發情的感覺像啥呢?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Vinta</title>
		<link>http://vinta.ws/blog/417/comment-page-2#comment-29766</link>
		<dc:creator>Vinta</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Dec 2007 19:54:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vinta.ws/blog/417#comment-29766</guid>
		<description>TO 婁孚唄

要嘛你把它印出來就好了啊

---

TO 失忆

我的手錶拿去修了
我一直就忘記把它拿回來

---

TO 海豚

你幹嘛要看懂啊？
我自己知道在寫什麼其實就夠了啊

---

TO MAYI

除了不想讓人看穿之外
也是覺得本來就沒有必要對旁人說得多明白啊
寫詩是用來自 HIGH 的

---

TO 小肚

因為妳常常被罵「去你的」嗎？

---

TO 史都比也

不過
我其實不是個神經質的人</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>TO 婁孚唄</p>
<p>要嘛你把它印出來就好了啊</p>
<p>---</p>
<p>TO 失忆</p>
<p>我的手錶拿去修了<br />
我一直就忘記把它拿回來</p>
<p>---</p>
<p>TO 海豚</p>
<p>你幹嘛要看懂啊？<br />
我自己知道在寫什麼其實就夠了啊</p>
<p>---</p>
<p>TO MAYI</p>
<p>除了不想讓人看穿之外<br />
也是覺得本來就沒有必要對旁人說得多明白啊<br />
寫詩是用來自 HIGH 的</p>
<p>---</p>
<p>TO 小肚</p>
<p>因為妳常常被罵「去你的」嗎？</p>
<p>---</p>
<p>TO 史都比也</p>
<p>不過<br />
我其實不是個神經質的人</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Vinta</title>
		<link>http://vinta.ws/blog/417/comment-page-1#comment-29765</link>
		<dc:creator>Vinta</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Dec 2007 19:21:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vinta.ws/blog/417#comment-29765</guid>
		<description>TO eRic

對
是巧合
巧到爆了

---

TO 揪揪

妳長這麼大還沒去過動物園！？
真的假的！？

---

TO 菲比晃

妳從哪兒看到了煩惱啊？
我寫得時候是很輕快的

---

TO Dz

在動物園散步才是正經事

&lt;object width=&quot;315&quot; height=&quot;80&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.ijigg.com/jiggPlayer.swf?songID=V2C4474PB0&amp;Autoplay=0&quot;&gt;&lt;param name=&quot;scale&quot; value=&quot;noscale&quot; /&gt;&lt;param name=&quot;wmode&quot; value=&quot;transparent&quot;&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.ijigg.com/jiggPlayer.swf?Autoplay=0&amp;songID=V2C4474PB0&quot; width=&quot;315&quot; height=&quot;80&quot;  scale=&quot;noscale&quot; wmode=&quot;transparent&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;

---

TO 聰明

妳是真的很愛用大於小於啊</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>TO eRic</p>
<p>對<br />
是巧合<br />
巧到爆了</p>
<p>---</p>
<p>TO 揪揪</p>
<p>妳長這麼大還沒去過動物園！？<br />
真的假的！？</p>
<p>---</p>
<p>TO 菲比晃</p>
<p>妳從哪兒看到了煩惱啊？<br />
我寫得時候是很輕快的</p>
<p>---</p>
<p>TO Dz</p>
<p>在動物園散步才是正經事</p>
<p><object width="315" height="80"><param name="movie" value="http://www.ijigg.com/jiggPlayer.swf?songID=V2C4474PB0&#038;Autoplay=0"><param name="scale" value="noscale" /></param><param name="wmode" value="transparent"><embed src="http://www.ijigg.com/jiggPlayer.swf?Autoplay=0&#038;songID=V2C4474PB0" width="315" height="80"  scale="noscale" wmode="transparent"></embed></param></object></p>
<p>---</p>
<p>TO 聰明</p>
<p>妳是真的很愛用大於小於啊</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 史都比也</title>
		<link>http://vinta.ws/blog/417/comment-page-1#comment-29746</link>
		<dc:creator>史都比也</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Dec 2007 15:01:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vinta.ws/blog/417#comment-29746</guid>
		<description>好像有點神經質了!
但是我喜歡這兩句
我突然發覺抒情的關鍵在於「ㄋㄧˇ」的隱匿性與擺置
我們都喜歡在挨餓時說些言不由衷的關於天氣的許多事
很厲害呢你</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>好像有點神經質了!<br />
但是我喜歡這兩句<br />
我突然發覺抒情的關鍵在於「ㄋㄧˇ」的隱匿性與擺置<br />
我們都喜歡在挨餓時說些言不由衷的關於天氣的許多事<br />
很厲害呢你</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: x</title>
		<link>http://vinta.ws/blog/417/comment-page-1#comment-29740</link>
		<dc:creator>x</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Dec 2007 13:08:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vinta.ws/blog/417#comment-29740</guid>
		<description>Bravo!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bravo!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 小肚</title>
		<link>http://vinta.ws/blog/417/comment-page-1#comment-29662</link>
		<dc:creator>小肚</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Dec 2007 09:43:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vinta.ws/blog/417#comment-29662</guid>
		<description>&gt;&gt;海豚
我也看不太懂

不過那段&quot;去你的&quot;真的讓我覺得好親切</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>>>海豚<br />
我也看不太懂</p>
<p>不過那段"去你的"真的讓我覺得好親切</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: MAYI</title>
		<link>http://vinta.ws/blog/417/comment-page-1#comment-29563</link>
		<dc:creator>MAYI</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Dec 2007 17:34:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vinta.ws/blog/417#comment-29563</guid>
		<description>總覺得是戀愛中之人的詩意（失意？）大發吧
很多人都總是這樣
想抒發些什麼，卻也不想讓人看穿：）</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>總覺得是戀愛中之人的詩意（失意？）大發吧<br />
很多人都總是這樣<br />
想抒發些什麼，卻也不想讓人看穿：）</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 海豚</title>
		<link>http://vinta.ws/blog/417/comment-page-1#comment-29552</link>
		<dc:creator>海豚</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Dec 2007 16:02:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vinta.ws/blog/417#comment-29552</guid>
		<description>我知道有些梗說出來就不讚了
但誰來跟我這個看不懂的笨蛋解釋一下啊= =</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我知道有些梗說出來就不讚了<br />
但誰來跟我這個看不懂的笨蛋解釋一下啊= =</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 失忆</title>
		<link>http://vinta.ws/blog/417/comment-page-1#comment-29521</link>
		<dc:creator>失忆</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Dec 2007 12:14:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vinta.ws/blog/417#comment-29521</guid>
		<description>手錶還沒有買新的啊？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>手錶還沒有買新的啊？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

